Уильям Сомерсет Моэм (1874-1965) - один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века Его называют `английским Мопассаном` Ведущая тема произведений Моэма - столкновение незаурядной творчбчжъаеской личности с обществом В девятый том Собрания сочинений вошли рассказы СМоэма, написанные в разные годы Содержание Безволосый мексиканец (переводчик: Инна Бернштейн) Рассказ c 7-43 Белье мистера Харрингтона (переводчик: Ирина Гурова) Рассказ cвеюйи 44-82 Санаторий (переводчик: Виктор Хинкис) Рассказ c 83-107 Брак по расчету (переводчик: Михаил Загот) Рассказ c 108-123 Человек, у которого была совесть (переводчик: Ольга Холмская) Рассказ c 124-145 На государственной службе (переводчик: А Васин) Рассказ c 146-165 Чувство приличия (переводчик: Нора Галь) Рассказ c 166-173 Нечто человеческое (переводчик: Нора Галь) Рассказ c 174-210 Край света (переводчик: Раиса Облонскаявпфйл) Рассказ c 211-242 Сумка с книгами (переводчик: Н Куняева) Рассказ c 243-281 Источник вдохновения (переводчик: Мария Лорие) Рассказ c 282-316 Жиголо и Жиголетта (переводчик: Инна Бернштейн) Рассказ c 317-335 Вкусивший нирваны (переводчик: Ирина Гурова) Рассказ c 336-351 В львиной шкуре (переводчик: Д Вознякевич) Рассказ c 352-374 Алфавитный указатель Справочные Материалы c 375-375 Автор Уильям Сомерсет Моэм William Somerset Maugham Родился в Париже в семье чиновника английского посольства С детства лучше говорил на французском, чем на английском В 10 лет остался сиротой и был отправлен в Англию, где поселился у своего дяди Окончил школу Кингз-скул в Кентербери, учился в .