Переводчик: М Гуренко Книга «Сто суеверий» написана в особом жанре, редком для философа-профессионала Она представляет собой словарь терминов, неверное толкование которых приводит, по мнению автора, бчддйк возникновению разного рода предрассудков, мировоззренческих иллюзий, стереотипов сознания По своей антидогматической направленности книга ЮБохеньского близка той философской традиции, которая отчетливо проявилась, к примеру, в учении ФБэкона об «идолах» Одной из веьппсквозных ее тем является критика идолопоклонства в широком смысле слова, те обожествления, возведения в абсолют «сотворенных предметов», будь то нация, наука или государство «Сто суеверий» — книга о том, что мешает свободно мыслить, а значит, и свободно жить Обращение к этим проблемам актуально всегда, в любых исторических обстоятельствах и при любом социальном строе Помочь человеку обрести такую свободу и призвана остроумная книга Юзефа Бохеньского Перевод с польского Автор впуши Юзеф Бохеньский.